MICROFILMING AND CATALOGUING INDONESIAN MANUSCRIPTS The rich manuscript tradition of Southeast Asia is well known. Indonesia, for example, is the proud inheritor of manuscript traditions dating back centuries and representing a wide range of languages and literatures. As handmade objects manuscripts are by definition unique and each one has a value of its own. Thus, if a manuscript is lost to the ravages of age or climate or improper treatment, a unique manifestation of the culture it stems from will have vanished, too. Such a loss is particularly distressing in Southeast Asian societies such as Indonesia where only a small fraction of the texts written down in manuscripts have ever been edited or published in book form. (Imagine, by analogy, that the sonnets of Shakespeare were preserved in just a few paper manuscript copies!) Given a tropical climate that makes storage of perishable materials like paper or palm-leaf a daunting task, Indonesia's manuscripts have not always fared well and their future well-being is far from assured. This problem was recognized by several scholars, mostly American, when they were conducting research in Central Java. Recently two such scholars with some experience dealing with issues of manuscript preservation in Indonesia happened to be in Leiden and I managed to discuss those issues with them. By Dick van der Meij Dr. Timothy Behrend, currently a lecturer at the University of Auckland, New Zealand, was a visiting lecturer at the University of Leiden from October-November 1994. Alan Feinstein, formerly program officer for the Ford Foundation's Southeast Asia Office in Jakarta, is from November 1994 to September 1995 a Visiting Fellow of the KITLV and of the University of Leiden where he is writing up research on Javanese manuscript sources on Javanese music. RECENT HISTORY One of the first persons to draw attention to the problem of preserving manuscripts in collections in Indonesia was Dr. Nancy Florida, currently assistant professor in the Department of Asian Languages and Literatures, University of Michigan--Ann Arbor. She conducted research in Solo in the mid-1970s and, at the behest of officials of the library of the Mangkunagaran palace there, she and her husband, Dr. John Pemberton, in 1980 obtained a grant from the National Endowment for the Humanities and from Cornell University to catalogue and microfilm the manuscripts of the Mangkunagaran library. Florida carried out the bulk of the work of cataloguing the large collection and Alan Feinstein (who replaced the indisposed Pemberton) filmed the documents using a portable microfilm camera. Seeing the value of the work being done at the Mangkunagaran, officials of the other palace in Solo, Kraton Surakarta, and of the Radyapustaka Museum became interested in having their own collections filmed, as well. Florida obtained additional funds, from Cornell University and from the Ford Foundation, to carry out that work and by 1984, all of the manuscripts in the three collections had been catalogued and preserved on microfilm. Copies of the films are held at the individual depository libraries and at Cornell University; the original negatives are held by the National Archives of Indonesia. Cornell University's Southeast Asia Program in 1993 published the first volume of a projected three-volume series written by Florida, Javanese Literature in Surakarta Manuscripts, a pioneering effort in the area of Javanese studies. In 1984 Dr. Jennifer Lindsay was conducting research in the libraries of the Kraton Yogyakarta for her dissertation from the University of Sydney and found the state of the manuscripts there to be extremely worrisome. Taking the Solo manuscript project as her model, she proposed a project to several libraries and funding institutions in Australia and to the Ford Foundation's office in Indonesia. After funding was secured, that project ran from 1985 to 1987, with Lindsay, Feinstein, and R. M. Soetanto carrying out the work of describing the manuscripts, and an Indonesian photographer serving as microfilm photographer. Copies of the films are held in libraries in Indonesia (at the Kraton, at the Museum Sonobudoyo in Yogyakarta, at the National Library of Indonesia), Australia (National Library of Australia and University of Sydney Library), and the United States (Center for Research Libraries, Chicago), while the original negatives and copyrights are held by the National Archives of Indonesia. Follow-up projects, which were funded mainly by the Ford Foundation with additional contributions of film from the Southeast Asia Microforms Project (SEAM), a consortium of mostly American libraries specializing in Southeast Asia, were then carried out at the Museum Sonobudoyo in Yogyakarta (1987-1988), the library of the Faculty of Letters, University of Indonesia (1989-1993), and, at the National Library of Indonesia (1990-present). All three of those projects emphasized the need to train and involve Indonesian scholars and technicians as much as possible. Dr. Timothy Behrend served as consultant to all three projects. Following Behrend's departure for New Zealand, Dra. Titiek Pudjiastuti is now finishing up the catalogue of the University of Indonesia collection, and numerous staffpersons at the National Library continue to work on making very brief descriptions of the manuscripts (much briefer than those at the Solo and Yogya collections, since the National Library collection is so large) that are entered into a large database; camera operators continue the painstaking work of microfilming the thousands of manuscripts. The evolving "Indonesianization" of these manuscript preservation projects is noteworthy: for, though most of them were initiated through the concern of scholars from abroad and though funds to carry them out have come mainly from foreign sources, Indonesian scholars and institutions have been increasingly crucial in preservation efforts. Thus, Dr. Edi Ekadjati of Padjadjaran University in Bandung completed in 1991 a two-year project to catalogue manuscripts in public and private collections throughout the province of West Java. And Dr. Mukhlis of Hasanuddin University in Ujung Pandang is currently in the second year of a projected three-year project to identify, describe and film manuscripts throughout the provinces of South and Central Sulawesi. Those two projects were also funded mainly by the Ford Foundation. The interest of a string of program officers in charge of Ford's program in education and culture--Terence Bigalke, Mary Zurbuchen, Alan Feinstein, and the newly appointed Jennifer Lindsay--and the commitment of Ford's financial support over the years cannot be appreciated enough. It is noteworthy, too, that the projects expanded beyond Javanese-language materials in public or quasi-public institutions. Ekadjati's and Mukhlis's work shows clearly that thousands of Indonesian manuscripts are in private hands--often as tiny collections inherited or used by single owners. Some of these manuscripts are in an advanced state of deterioration, but by capturing their contents on a durable medium such as film, the life of the texts can thus be prolonged indefinitely. A pilot project carried out in 1993 under the auspices of the National Library (and of which I myself was a member) to uncover manuscripts in private collections in Lombok has also borne this out: my colleagues and I found hundreds of manuscripts in a very limited time frame and geographical area. For indeed, in many parts of Indonesia, such as Bali and Lombok, manuscripts are still very much a part of daily life and ritual. PROBLEMS Behrend and Feinstein pointed out to me that many problems were encountered in the efforts to preserve manuscripts in Indonesia. In numerous cases, manuscripts in private hands or in public collections had decayed beyond repair and could be read and filmed only with the greatest of trouble. Using portable microfilm equipment in often highly unsuitable field conditions was also a problem. The Solo project required that films be checked in the United States and numerous technical problems and costly and time-consuming delays were all too common. Learning from past experiences, though, the equipment used and a scheme of checking and rechecking films in Indonesian laboratories resulted in a far more efficient operation and far more reliable products. The invaluable role of the staff of the National Archives of Indonesia which helped from early on in processing and evaluating project films must be acknowledged, Feinstein points out. FUTURE DEVELOPMENTS AND PLANS One of the main benefits of the various manuscript cataloguing and preservation projects carried out in recent years has been the potential access they have opened up for scholars worldwide to manuscripts in hitherto closed or unknown collections. Both Behrend and Feinstein emphasized that it was necessary to disseminate the information gathered so far through the publication of indexed catalogues and computerized databases. The later Ford Foundation-funded projects included funds to subvene the publication of the first volumes of what is seen as a union catalogue of manuscripts in Indonesian collections, the so-called Katalog Induk Naskah-naskah Nusantara. To date, volumes one and two have already appeared: the first, covering the Javanese manuscripts of the Museum Sonobudoyo and edited by T. E. Behrend, et al., was published by Djambatan in 1990, and the second, describing the Javanese manuscripts of two libraries of the Kraton Yogyakarta and edited by Lindsay, Soetanto, and Feinstein, was published by Obor in 1994. Obor has committed to publishing the future volumes in the series: volume three, the Javanese manuscripts of the Faculty of Letters, University of Indonesia, compiled by T. E. Behrend and Titiek Pudjiastuti; volume four, Sundanese and Javanese manuscripts in the province of West Java, compiled by Edi Ekadjati; volume 5, Bugis and Makassarese mansucripts, compiled by Mukhlis; Javanese and Balinese manuscripts of the National Library of Indonesia, compiled by Behrend, et al.; Malay manuscripts of the National Library of Indonesia, compiled by J. Jusuf, et al. It is to be hoped that collections in Lombok, Aceh, Madura, and other parts of the archipelago whose manuscripts have as yet received scant attention will also be included in similar future projects. Behrend mentioned the goal of developing a world-wide comprehensive database of Indonesian manuscripts that had been discussed during the Seventh International Workshop on Indonesian Studies organized by the KITLV in Leiden from December 14-18, 1992. At the meeting, an informal committee was elected to consider standardizing formats for manuscript descriptions. That committee (of which Behrend is a member) has not put forward anything of substance yet, but Behrend himself and his colleagues at the National Library of Indonesia have already compiled and distributed a database of some 22,000-plus items, which needs now to be added to and refined. I asked Feinstein about the future prospects of microfilming as a preservation technique and specifically whether digitalized storage--i.e., optically scanning an image into a computer--is not the wave of the future. "Book conservators are inherently conservative in their attitude to new technologies, and, to my knowledge, microfilm is presently still considered the only archival storage medium agreed upon by librarians and conservators world-wide. But, yes, certainly the day will come when standards for storage of and access to digitized media are agreed upon and maybe at that point the contents of all the microfilms of Indonesian manuscripts so far produced could be transferred to the new digital media. But, the results of recent pilot projects to scan Indonesian manuscripts using ordinary scanners and microcomputers have not proved particularly sucessful. In fact, there is some concern that forcing books open on a flatbed scanner (much like a photocopy machine) and exposing them to high levels of light and heat for several minutes at a time per page may in fact be doing unnecessary damage to the original items. Preservation ethics dictate that any preservation technique must avoid such unacceptable side-effects. So, for preservation on microfilm should continue to be the rule for some time to come."