SUBJECT AND TOPIC IN CHINESE Rint Sybesma In general linguistics, the notion subject has always oscillated ambiguously between semantic subject and structural subject. The former notion involves a selectional relation to the verb: the semantic subject is assigned some semantic or thematic role projected by the verb. In John is sleeping, for instance, John is interpreted as the sleeper by virtue of semantic relation between John and the verb. The notion of structural subject, on the other hand, does not necessarily involve such a relation: in the Government-Binding framework, for instance, it is associated with a particular position, which exhibits a number of properties. One of the properties associated to this position is that, for languages with agreement, the NP in this position (the structural subject) agrees (in number and person) with the finite verb. A second property is that the NP in this position is assigned nominative case. As a final property, it is assumed that every sentence has a structural subject, that is, the structural subject position must always be filled. As a general rule, the structural subject position will be occupied by the semantic subject. If there is no semantic subject there are a number of alternative strategies for filling the structural subject position of the sentence: an embedded subject is raised (subject to subject raising as in John seems to be sleeping), the underlying object moves into the subject position (as in passives) or some expletive element is inserted (Its seems that...). Viewed in this way, there seems to be strong evidence for distinguishing logical and structural subjects. From the Chinese point of view, however, this is not at all obvious. Specifically, we may wonder whether there is any evidence that Chinese has a structural subject position, as Chinese lacks precisely those properties which play a role in determining the presence of a structural subject: first, Chinese has no agreement and it lacks overt case-marking of any sort (subjects, objects and adjuncts are not distinct morphologically). Furthermore, it is not obvious that in Chinese every sentence has a subject: apart from the well-known fact that Chinese exhibits seemingly random subject-drop phenomena, it has also been argued that Chinese has no expletives. In sum, the ``standard'' procedure to determine the presence of a structural subject fails in Chinese. However, there are a number of Ä as yet, quite vague Ä indications that Chinese has a structural subject position too and this project aims at making these indications more explicit. One complicating factor is the fact that Chinese is a topic-prominent language: all kinds of different constituents may occur in preverbal position, preceding or following the logical subject (if present), and it has been proposed that any preverbal constituent which is not the logical subject should be analysed as a topic. In this project we will try to determine what differences there are between topics and (non-semantic) subjects which occupy the structural subject position. R.P.E. Sybesma (1960) studied Chinese and General Linguistics at Leiden University (graduated 1987). From 1982-1984 he stayed in China, where he studied Chinese and Chinese Linguistics at the University of Liaoning in Shenyang. He went back there in 1987 to teach General Linguistics for a year. He obtained his Ph.D. in 1992 at Leiden University. The title of his thesis is: Causatives and accomplishments: The case of Chinese ba. He has published a number of papers on Chinese syntax and co-edited two conference proceedings and one book on Chinese linguistics. He is also active as a translator of Chinese literary works into Dutch.